Getting this item's online copy...
Find a copy in the library
Getting this item's location and availability...
Find it in libraries globally
Translations into English
|Named Person:||Roberto Bolaño; Roberto Bolaño|
|All Authors / Contributors:||
Roberto Bolaño; Laura Healy
|Language Note:||Parallel text in English and Spanish.|
|Notes:||The deluxe, bilingual edition of all the poems of Roberto Bolaño.
"Originally published as La Universidad Desconocida in 2007 by Anagrama, Barcelona, Spain"--Title page verso.
"Poems which previously appeared in my translations of The Romantic Dogs (New Directions, 2008) and Tres (New Directions, 2011); which were based on the El Acantilado editions; have been edited to reflect differences between those Spanish texts. The section called People Walking Away is a heavily edited version of Antwerp, which has been translated by Natasha Wimmer (New Directions, 2010) ... The edits I have made reflect the differences between the two Spanish versions, but the underlying work is hers"--Translator's note.
|Description:||vii, 835 pages ; 21 cm|
|Contents:||Part One. The snow-shovel. Guiraut de Bornelh. Streets of Barcelona. In the reading room of Hell. Saint Roberto of Troy. Nothing bad will happen to me. Your distant heart --
Part Two. Three texts. People walking away. Iceberg --
Part Three. Lost poems. Nine poems. My life in the tubes of survival. A happy ending.
|Responsibility:||Roberto Bolaño ; translated by Laura Healy.|
"A deluxe edition of Bolaño’s complete poetry. Perhaps surprisingly to some of his fiction fans, Roberto Bolaño touted poetry as the superior art form, able to approach an infinity in which “you become infinitely small without disappearing.” When asked, “What makes you believe you’re a better poet than a novelist?” Bolaño replied, “The poetry makes me blush less.” The sum of his life’s work in his preferred medium, The unknown university is a showcase of Bolaño’s gift for freely crossing genres, with poems written in prose, stories in verse, and flashes of writing that can hardly be categorized. “Poetry,” he believed, “is braver than anyone.”" --Publisher description.
Retrieving notes about this item